Bagaimana Menjadi Interpreter Sepanyol yang Bertauliah

Isi kandungan:

Anonim

Menjadi penerjemah bahasa Sepanyol yang diperakui boleh membuka pintu untuk pelbagai laluan kerjaya yang menarik, dari bekerja di hospital atau pejabat, untuk bekerja di mahkamah undang-undang atau kelas. Terdapat beberapa jenis program pensijilan penafsiran bahasa Sepanyol, beberapa yang mengkhususkan diri dalam jenis tafsiran atau tatacara tertentu, dan yang lain meliputi kemahiran menafsirkan umum. Memilih program yang sesuai untuk memenuhi keperluan anda dan lulus peperiksaan dapat mengesan majikan yang berpotensi dan membawa anda dalam perjalanan ke kerjaya baru.

$config[code] not found

Menjadi Seorang Jurubahasa Bahasa Sepanyol yang Bertauliah

Menjadi fasih dalam Bahasa Sepanyol dan bahasa lain jika anda tidak lagi. Mengambil kelas bahasa kelas universiti, membaca buku dalam bahasa sasaran anda, dan bersosial dengan masyarakat yang bercakap bahasa sasaran adalah cara yang baik untuk meningkatkan kefasihan.

Tentukan jenis tafsiran yang ingin anda lakukan. Ramai jurubahasa mempunyai persijilan luas yang membolehkan tugasan tugas mereka diubah. Walau bagaimanapun, jika anda berminat menafsirkan undang-undang atau perubatan, latihan khusus diperlukan; pertimbangkan pakar dalam satu jenis tafsiran untuk mendapatkan satu set kemahiran berfokuskan.

Dapatkan program pensijilan interpreter yang sesuai dengan keperluan anda. Cari program yang mengkhususkan diri dalam tafsiran undang-undang atau perubatan jika anda ingin mengkhususkan sama ada. Jangan pilih program khusus jika anda ingin bekerja sebagai penterjemah bebas atau jika anda berminat untuk menjadi seorang persidangan atau jurubahasa yang lebih umum.

Menyelidik keperluan dan proses yang diperakui oleh organisasi anda yang dipilih. Sesetengah program memerlukan kelas tertentu diambil, sementara yang lain mengendalikan peperiksaan bahasa ganda, memerlukan keahlian dengan organisasi atau memerlukan bukti pendidikan. Persatuan Penterjemah Amerika (ATA) adalah organisasi yang paling umum untuk pensijilan penterjemah di Amerika Syarikat. Organisasi ini menawarkan ujian sertifikasi dalam pelbagai bahasa dan memerlukan anda menjadi ahli ATA, memenuhi syarat kelayakan dengan menyediakan bukti kombinasi pendidikan dan pengalaman kerja, dan anda mendaftar untuk ujian yang dikendalikannya.

Memenuhi keperluan untuk program anda untuk disahkan. Sekiranya anda memenuhi segala keperluan kepada piawaian organisasi, anda akan menerima pensijilan.